Understand Chinese Nickname
我深爱她她当玩笑
[wŏ shēn ài tā tā dāng wán xiào]
'I love her deeply but she treats it as a joke' is a sad expression reflecting unrequited feelings, where one person's deep affection is misunderstood or taken lightly by the other party.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
当着我面说你爱她很好玩呵
[dāng zhe wŏ miàn shuō nĭ ài tā hĕn hăo wán hē]
Saying You Love Her in Front of Me Very Funny Its an ironic and bitter statement showing a mixture of ...
我爱你但你却爱她
[wŏ ài nĭ dàn nĭ què ài tā]
It states I love you but you love her in a straightforward manner It conveys disappointment and frustration ...
可笑你居然毁我而爱她
[kĕ xiào nĭ jū rán huĭ wŏ ér ài tā]
Translated as ‘ It ’ s laughable that you would ruin me to love her ’ Shows bitter surprise at betrayal ...
她爱的人不知道她爱他
[tā ài de rén bù zhī dào tā ài tā]
She loves someone who doesn ’ t know she loves him This depicts unrequited love : love felt by someone ...
你爱她她爱他呵呵真逗
[nĭ ài tā tā ài tā hē hē zhēn dòu]
It means You love her she loves him haha truly amusing Expresses amusement or mockery at complicated ...
我笑你她不知道你有多爱她
[wŏ xiào nĭ tā bù zhī dào nĭ yŏu duō ài tā]
I laugh at you ; she doesnt know how much you love her It describes a complex emotional situation where ...
我爱你你却想着她
[wŏ ài nĭ nĭ què xiăng zhe tā]
I Love You but You Think of Her : This suggests unreciprocated love or affection where despite loving ...
她没我爱你你却爱她
[tā méi wŏ ài nĭ nĭ què ài tā]
She doesnt love you but you love her highlighting the situation of unrequited love expressing sorrow ...
苦恋伊
[kŭ liàn yī]
Bitter love her : Indicates deep unreciprocated affections towards someone her causing emotional ...