-
算了吧
[suàn le ba]
It ’ s an expression often used when someone decides to give up or thinks it is better not to pursue ...
-
放弃我
[fàng qì wŏ]
It means give me up The phrase carries deep emotions expressing feelings of abandonment or hopelessness ...
-
放弃了
[fàng qì le]
Giving Up clearly shows feelings of powerlessness fatigue or disappointment Selecting such a username ...
-
怎能停止
[zĕn néng tíng zhĭ]
This name expresses a deep sense of inability to stop or control something often reflecting a feeling ...
-
难以招架
[nán yĭ zhāo jià]
This expression translates directly to hard to resistdefend It conveys the feeling of being overwhelmed ...
-
放弃你我应该做得到
[fàng qì nĭ wŏ yīng gāi zuò dé dào]
This name expresses the determination or inner conflict of someone who is trying to convince themselves ...
-
想过放弃
[xiăng guò fàng qì]
The phrase conveys the feeling of having considered giving up expressing emotional exhaustion ...
-
心作废
[xīn zuò fèi]
A way to express giving up on feelings ; it means discard my heartfeeling It is often used to describe ...
-
放弃治疗放弃你
[fàng qì zhì liáo fàng qì nĭ]
A rather sad and poignant name that translates as ‘ giving up treatment giving you up ’ It implies ...