Understand Chinese Nickname
我配不上我没资格你有吗
[wŏ pèi bù shàng wŏ méi zī gé nĭ yŏu ma]
'I'm not worthy; I don't have the qualifications—do you?' Expresses self-deprecation while challenging others. Implies inferiority complex while confronting people presumed superior.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你不配
[nĭ bù pèi]
Translated directly as you are not worthy or qualified This may reflect someone with high selfesteem ...
我配不上你
[wŏ pèi bù shàng nĭ]
I Dont Deserve You implies inferiority feelings or inadequacy regarding someones own self when ...
将来没资格现在我不配
[jiāng lái méi zī gé xiàn zài wŏ bù pèi]
It expresses humility or dissatisfaction with oneself Loosely translates to I wont be worthy in ...
我你不值得拥有
[wŏ nĭ bù zhí dé yōng yŏu]
Translation : I you are not worthy to ownhave It expresses low selfesteem or disillusionment about ...
你不配跟我比
[nĭ bù pèi gēn wŏ bĭ]
Translates as You are not worthy to be compared with me It expresses selfconfidence arrogance or ...
不配我
[bù pèi wŏ]
Not worthy of me Its an arrogant or selfconfident way of saying emphasizing their superiority or ...
你没那个资格
[nĭ méi nèi gè zī gé]
You dont have the qualifications Expresses a strong belief that someone is not worthy or qualified ...
我不比他差
[wŏ bù bĭ tā chā]
I Am Not Inferior to HimHer expresses confidence and a sense of equality This shows defiance against ...
劣支
[liè zhī]
Inferiority or Selfdeprecation : This simple term suggests someone who feels they are below others ...