Understand Chinese Nickname
我溺海身亡你视为旁观
[wŏ nì hăi shēn wáng nĭ shì wéi páng guān]
It translates to feeling deeply hurt that the significant other is indifferent to one's suffering, almost as if watching another drown without offering help.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤透了也看透了
[shāng tòu le yĕ kàn tòu le]
Hurt deeply see clearly describes someone who has been profoundly affected by something but gains ...
你的无情狠狠甩在我脸上
[nĭ de wú qíng hĕn hĕn shuăi zài wŏ liăn shàng]
Expresses a deep sense of hurt caused by someone ’ s indifference or cruelty towards them The imagery ...
你隔岸观火却不来救我
[nĭ gé àn guān huŏ què bù lái jiù wŏ]
A dramatic expression that means while someone is suffering others remain indifferent and do not ...
你的伤疤我的疼
[nĭ de shāng bā wŏ de téng]
Expresses that one empathizes deeply with another person ’ s pain This means someone else ’ s suffering ...
你那么爱他不痛吗
[nĭ nèi me ài tā bù tòng ma]
Shows heartache or concern over a scenario where someone else is seen to be loving another excessively ...
我的心好痛但你不在意
[wŏ de xīn hăo tòng dàn nĭ bù zài yì]
My heart hurts so much but you dont care : Depicting intense emotional pain due to someone elses indifference ...
在乎心疼
[zài hū xīn téng]
It can be interpreted as caring and hurting It shows a person who cares too much and gets emotionally ...
薄凉之人必有心酸之处
[bó liáng zhī rén bì yŏu xīn suān zhī chŭ]
A person who appears indifferent must have gone through heartwrenching experiences in life It reflects ...
你为她披衣却忘了我也怕冷
[nĭ wéi tā pī yī què wàng le wŏ yĕ pà lĕng]
Reflects feeling of being ignored while witnessing someone care for another Expresses emotional ...