-
未敢奢求
[wèi găn shē qiú]
Not Dare to Hope Much suggests humility or reluctance to expect much from others or fate perhaps because ...
-
怎奢望
[zĕn shē wàng]
How Dare to Hope reflects a tone of selfdeprecation or cynicism The user might believe theyre unworthy ...
-
默默的怎么敢奢求
[mò mò de zĕn me găn shē qiú]
Silently How Dare I Expect conveys humility It suggests an individual who leads a quiet life or is ...
-
怎敢奢求你把我放入你心
[zĕn găn shē qiú nĭ bă wŏ fàng rù nĭ xīn]
Expressing humility and perhaps low selfesteem translated as wondering How dare I hope you will ...
-
不算奢望
[bù suàn shē wàng]
Not Excessive Hope It indicates humility and reasonableness – the aspiration held by this person ...
-
我哪敢奢望太多
[wŏ nă găn shē wàng tài duō]
I Dare Not Expect Too Much reflects humility or selfdeprecation This name indicates modest hopes ...
-
不敢当使不得
[bù găn dāng shĭ bù dé]
Literally Dare Not Accept Which Leads to Impossible It reflects modesty and hesitation ; it can ...
-
我不敢奢望你给我那么多
[wŏ bù găn shē wàng nĭ jĭ wŏ nèi me duō]
Meaning I dare not hope you would give me so much This reflects a modest or pessimistic mindset perhaps ...
-
怎敢奢求他人
[zĕn găn shē qiú tā rén]
How can I dare to expect anything from others ? reflects humility and low selfexpectation from social ...