Understand Chinese Nickname
不算奢望
[bù suàn shē wàng]
Not Excessive Hope. It indicates humility and reasonableness – the aspiration held by this person may appear grand, but they don’t deem it too farfetched or unrealistic. They may see this desire as achievable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
太过奢望
[tài guò shē wàng]
It signifies unrealistic expectation or too much longing for something thats not easily attainable ...
心比天高命比纸薄
[xīn bĭ tiān gāo mìng bĭ zhĭ bó]
Higher in Aspiration Than the Sky and Thinner Life Than a Piece of Paper contrasts ambition against ...
深知我不可能可我还是要等
[shēn zhī wŏ bù kĕ néng kĕ wŏ hái shì yào dĕng]
This conveys a sense of resigned hope — knowing something is improbable but still wanting or trying ...
不该妄想不该期待
[bù gāi wàng xiăng bù gāi qī dài]
This can be understood as ought not imagine unrealistically nor hope excessively It indicates a ...
我哪敢奢望太多
[wŏ nă găn shē wàng tài duō]
I Dare Not Expect Too Much reflects humility or selfdeprecation This name indicates modest hopes ...
我哪敢奢望
[wŏ nă găn shē wàng]
How Dare I Hope implies humility and a lack of confidence It suggests that the person has given up on ...
没有寄望
[méi yŏu jì wàng]
Without Expectation It may reflect an indifferent relaxed or maybe even disillusioned outlook ...
未必令我如愿
[wèi bì lìng wŏ rú yuàn]
May Not Fulfill My Wishes reflects on expectations or hopes which may not always be met as one would ...
是否还要掩饰最后的期待
[shì fŏu hái yào yăn shì zuì hòu de qī dài]
It poses a question about whether or not to hide the final hope or anticipation in a situation or towards ...