Understand Chinese Nickname
我们只能在梦中相见
[wŏ men zhĭ néng zài mèng zhōng xiāng jiàn]
'We can only meet in dreams' conveys a sad longing for reunion with someone, suggesting separation in reality forces reliance on imagination or sleep to feel together.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
再无人同梦
[zài wú rén tóng mèng]
No longer sharing dreams with anyone else implying loneliness or isolation in aspirations and goals ...
我不愿只在梦里见到你
[wŏ bù yuàn zhĭ zài mèng lĭ jiàn dào nĭ]
This expresses a longing not to be confined to dreams in order to meet or see someone wishing instead ...
离人梦中
[lí rén mèng zhōng]
This refers to being apart from a loved one and can only be with them in dreams expressing longing for ...
梦里和相遇
[mèng lĭ hé xiāng yù]
Meet Each Other In Dreams implies beautiful dreams about meeting people Its usually about longing ...
凄唱奈何梦里重逢
[qī chàng nài hé mèng lĭ zhòng féng]
Singing sadly asking why can only meet again in dreams this phrase indicates the pain of longing to ...
梦里逢
[mèng lĭ féng]
Meet In Dream : Indicates that meetings or wishes can only be fulfilled in dreams often implying ...
我还能遇见你只是在梦里
[wŏ hái néng yù jiàn nĭ zhĭ shì zài mèng lĭ]
I Can Still Meet You But Only In Dreams : Reflects longing and unfulfilled hopes often tied to a desire ...
只得梦里相见
[zhĭ dé mèng lĭ xiāng jiàn]
This translates to Only able to meet in dreams Expressing longing and melancholy especially in unrequited ...
但愿梦中终遇你
[dàn yuàn mèng zhōng zhōng yù nĭ]
Hopefully I will meet you in my dreams This conveys a sense of longing for a person expressing the hope ...