Understand Chinese Nickname
我们就到这永别
[wŏ men jiù dào zhè yŏng bié]
This translates to 'we part ways forever here.' It suggests finality in a separation, conveying a sense of sadness or resignation in ending a relationship or phase in life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你我余生分开走
[nĭ wŏ yú shēng fēn kāi zŏu]
This means You and I will part ways in the remainder of our lives It reflects a tone of sorrowful farewell ...
就这样说再见
[jiù zhè yàng shuō zài jiàn]
So we say goodbye this way indicates an acceptance or realization about ending certain stages in ...
始终要面对离别
[shĭ zhōng yào miàn duì lí bié]
It conveys the inevitable truth of separation in life It implies that no matter how reluctant one ...
原来再见就是再也不见
[yuán lái zài jiàn jiù shì zài yĕ bù jiàn]
It conveys a sense of finality and sorrow in saying goodbye suggesting that the goodbye actually ...
散了又亡
[sàn le yòu wáng]
Reflects feelings of separation leading ultimately to an end like disappearance or death Conveys ...
那一天我们永远分开
[nèi yī tiān wŏ men yŏng yuăn fēn kāi]
Describes a specific time when the separation occurred which is regarded by the user as permanent ...
一别一世
[yī bié yī shì]
Translating to Once parted forever it suggests that separation marks an end and beginning to new ...
终是别离
[zhōng shì bié lí]
Translates into In the End Separation It conveys a melancholic feeling about inevitable farewells ...
终分离
[zhōng fēn lí]
Meaning Finally part it reflects feelings associated with inevitable goodbyes It could be referencing ...