-
终须一别
[zhōng xū yī bié]
Ultimately One Separation conveys a feeling of sadness for farewells are inevitable in everyones ...
-
失散之后
[shī sàn zhī hòu]
Translated as After Separation it conveys loss after parting from someone significant Emphasizing ...
-
生離死別
[shēng lí sĭ bié]
Separation in life and death This term represents a very poignant form of parting — when two people ...
-
爱人已走
[ài rén yĭ zŏu]
Expressing the pain of losing someone beloved implying separation due to death parting or emotional ...
-
终是离别伤
[zhōng shì lí bié shāng]
Ending in Separation Sorrow this expresses ultimate sadness and helplessness when faced with farewells ...
-
相别
[xiāng bié]
Simply meaning Parting or Farewell it evokes feelings related to separation from someone a place ...
-
失去离人
[shī qù lí rén]
Can be seen as a lamentation over loss perhaps specifically about separation from someone close ...
-
原来诀别
[yuán lái jué bié]
This translates into the original parting which carries a profound feeling In other contexts especially ...
-
终是别离
[zhōng shì bié lí]
Translates into In the End Separation It conveys a melancholic feeling about inevitable farewells ...