Understand Chinese Nickname
我哭为你不哭为我
[wŏ kū wéi nĭ bù kū wéi wŏ]
'I cry for you, not for me' indicates selfless love or care, prioritizing someone else's happiness over one's own. This can imply sacrifices made out of love or duty.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我代你哭
[wŏ dài nĭ kū]
Mean I cry on your behalf In fact it reflects a deep empathy with others feelings and even a readiness ...
为另一个谁
[wéi lìng yī gè shéi]
For another someone else expresses selfsacrifice and love for others It reflects the intention ...
为了你命都不要
[wéi le nĭ mìng dōu bù yào]
I don ’ t care about my own life for you — reflecting immense passion and selflessness for another ...
为不值得的人流泪
[wéi bù zhí dé de rén liú lèi]
To shed tears for someone not worth it expresses the emotional pain of feeling regret over investing ...
为他流泪姑娘你不值
[wéi tā liú lèi gū niáng nĭ bù zhí]
This suggests a plea or advice telling a girl not to cry for him meaning she isnt worthy of shedding ...
爱你勿伤我心
[ài nĭ wù shāng wŏ xīn]
Love Me Without Hurting My Heart reflects ones desire for love but at the same time they dont want others ...
不想在你眼前哭
[bù xiăng zài nĭ yăn qián kū]
Do Not Want to Cry in Front of You expresses an internal struggle and a desire to hide emotional pain ...
我为你哭死你却不懂得珍惜
[wŏ wéi nĭ kū sĭ nĭ què bù dŏng dé zhēn xī]
I cry my heart out for you but you dont value it An expression of disappointment and hurt when one ’ ...
我的爱不是你的负担
[wŏ de ài bù shì nĭ de fù dān]
Means My love is not a burden for you expressing unconditional love without expecting returns or ...