Understand Chinese Nickname
我就撞你心上了
[wŏ jiù zhuàng nĭ xīn shàng le]
My Heart Bumped Right Into Yours. It indicates fatefully falling for someone
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你撞到我心里了
[nĭ zhuàng dào wŏ xīn lĭ le]
In English it translates as You bumped into my heart It ’ s a cute and casual way to express falling ...
你瞎阿撞我心上了
[nĭ xiā ā zhuàng wŏ xīn shàng le]
You hit my heart unexpectedly : A romantic phrase that humorously describes an unexpected emotional ...
嘿你撞到我心上来了
[hēi nĭ zhuàng dào wŏ xīn shàng lái le]
This nickname uses metaphor to describe falling in love unexpectedly It suggests that the person ...
你瞎了撞我心上
[nĭ xiā le zhuàng wŏ xīn shàng]
Blindly You Stumble Into My Heart depicts a sudden perhaps unintended or unnoticed impact someone ...
你瞎了撞我心上了
[nĭ xiā le zhuàng wŏ xīn shàng le]
This username You Blindly Collided into My Heart poetically expresses a moment of love or crush suggesting ...
你怎么不长眼撞在我心上
[nĭ zĕn me bù zhăng yăn zhuàng zài wŏ xīn shàng]
This somewhat poetic name humorously suggests that the users heart was unexpectedly touched by ...
我闯进你的生活你闯进我的心里
[wŏ chuăng jìn nĭ de shēng huó nĭ chuăng jìn wŏ de xīn lĭ]
It means I rushed into your life and you entered my heart indicating a sudden and mutual emotional ...
先森你撞上我心了u
[xiān sēn nĭ zhuàng shàng wŏ xīn le u]
Mister youve bumped right into my heart u expressing a lighthearted way to say falling in love where ...
你一不小心住进我心里
[nĭ yī bù xiăo xīn zhù jìn wŏ xīn lĭ]
You Accidentally Moved Into My Heart suggests that someone has entered ones heart or emotions unexpectedly ...