Understand Chinese Nickname
嘿你撞到我心上来了
[hēi nĭ zhuàng dào wŏ xīn shàng lái le]
This nickname uses metaphor to describe falling in love unexpectedly. It suggests that the person has entered my heart as if they had accidentally bumped into me.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
姑娘你爱过了就该清醒了吧
[gū niáng nĭ ài guò le jiù gāi qīng xĭng le ba]
This nickname implies that after experiencing love one should come to their senses It conveys a feeling ...
狗偷了我的心
[gŏu tōu le wŏ de xīn]
It metaphorically expresses someone or something perhaps playful or mischievous has captured ...
糊里糊涂撞见你心甘情愿爱上你
[hú lĭ hú tú zhuàng jiàn nĭ xīn gān qíng yuàn ài shàng nĭ]
This username Met you confused and fell in love with you willingly suggests someone falling for another ...
朦胧朦胧渗入我心
[méng lóng méng lóng shèn rù wŏ xīn]
This poetic nickname means vaguely entering my heart conveying a soft dreamy feeling of someone ...
误心
[wù xīn]
Literally means mistaken heart This nickname can imply someone who has had misunderstandings about ...
绊入他心
[bàn rù tā xīn]
It means Stumbling into His Heart The name expresses a sudden and possibly unplanned emotional connection ...
深爱便是坑
[shēn ài biàn shì kēng]
This nickname suggests that falling deeply in love can sometimes feel like falling into a pit emphasizing ...
你怎么不长眼撞在我心上
[nĭ zĕn me bù zhăng yăn zhuàng zài wŏ xīn shàng]
This somewhat poetic name humorously suggests that the users heart was unexpectedly touched by ...
听说你丢了一颗心话说我偷了一颗心
[tīng shuō nĭ diū le yī kē xīn huà shuō wŏ tōu le yī kē xīn]
Its Said That Youve Lost A Heart ; Its Also Said That Ive Stolen A Heart this name reflects romantic ...