Understand Chinese Nickname
我给不了你的幸福
[wŏ jĭ bù le nĭ de xìng fú]
An admission of inability to fulfill another person's emotional needs or desires, expressing regret and inadequacy in providing happiness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只可惜
[zhĭ kĕ xī]
Expresses disappointment or sadness due to an outcome not being able to reach its potential often ...
给不了你要的幸福
[jĭ bù le nĭ yào de xìng fú]
A statement of inability to meet someones needs emotionally or materially admitting to not being ...
欠你的幸福
[qiàn nĭ de xìng fú]
Owing you happiness signifies regret over an inability to provide someone with the promised or expected ...
你要的快乐我给不了
[nĭ yào de kuài lè wŏ jĭ bù le]
The happiness you want I cant give Admits inability to fulfill someone elses expectation or requirement ...
成不了你的幸运者
[chéng bù le nĭ de xìng yùn zhĕ]
Expressing a sentiment of inability or regret for not being able to bring good fortune or be the source ...
原谅我没长成你爱的样子
[yuán liàng wŏ méi zhăng chéng nĭ ài de yàng zi]
Expresses the regret of not becoming who someone important loves It conveys guilt apology and resignation ...
我始终没能成为你的心跳
[wŏ shĭ zhōng méi néng chéng wéi nĭ de xīn tiào]
Expressing regret or disappointment of someone who always desired to be significant or essential ...
真可惜我不会挽留
[zhēn kĕ xī wŏ bù huì wăn liú]
Expressed regret this phrase acknowledges missed chances due to personal pride or shyness about ...
悔无常
[huĭ wú cháng]
Expressing the feeling of regret for unpredictable events in life which have caused distress or ...