Understand Chinese Nickname
我浑身都是刺
[wŏ hún shēn dōu shì cì]
Translating literally as 'I'm full of thorns', it suggests a defensive personality. People use this kind of name to express themselves as prickly, tough or unwilling to let people get too close.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
满身刺
[măn shēn cì]
满身刺 means Full of Thorns This can refer to an individuals perception of themselves or how they ...
扎刺
[zhā cì]
The literal translation is thorns This can indicate a person who is sharp or prickly in character ...
带刺怎么拥抱
[dài cì zĕn me yōng bào]
This name conveys a sense of being vulnerable yet guarded suggesting that its hard to be close to someone ...
言语带刺
[yán yŭ dài cì]
Translates to words with thorns This signifies that the users speech or writing tends to have sharp ...
我是刺带毒的
[wŏ shì cì dài dú de]
This translates literally to I am poisonous thorns By comparing oneself to something prickly and ...
我浑身是刺不要靠近我
[wŏ hún shēn shì cì bù yào kào jìn wŏ]
Translated as I am full of thorns ; do not approach me it describes someone feeling vulnerable but ...
满身是刺的菇凉
[măn shēn shì cì de gū liáng]
Literally means a girl full of thorns This could represent someone who has protective yet somewhat ...
浑身是刺
[hún shēn shì cì]
Hunshen shici translating directly as full of thorns describes a tough personality or someone who ...
你好多刺
[nĭ hăo duō cì]
Directly translated as You have many thorns It suggests the person has many defenses or is hard to ...