Understand Chinese Nickname
我还没幼稚到相信一辈子
[wŏ hái méi yòu zhì dào xiāng xìn yī bèi zi]
The individual here expresses a level of maturity by not believing in everlasting commitments or promises easily, implying cynicism.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
成熟不意味着可以接受背板
[chéng shú bù yì wèi zhe kĕ yĭ jiē shòu bèi băn]
Maturity does not mean accepting betrayal The statement challenges the misconception that being ...
不再眷恋得不到的梦
[bù zài juàn liàn dé bù dào de mèng]
Expresses giving up on unattainable dreams suggesting acceptance of reality over impossible fantasies ...
别信承诺
[bié xìn chéng nuò]
Translating directly to Do not believe in promises It implies cynicism regarding trustworthiness ...
成熟需要不诚恳
[chéng shú xū yào bù chéng kĕn]
This phrase suggests that maturity might involve not being completely frank all the time It highlights ...
我不配怎敢许你一生诺言
[wŏ bù pèi zĕn găn xŭ nĭ yī shēng nuò yán]
This implies that the person doesnt consider themselves worthy enough to make lifelong promises ...