我非柠檬为何心酸我非洋葱为何流泪
[wŏ fēi níng méng wéi hé xīn suān wŏ fēi yáng cōng wéi hé liú lèi]
Translating to “If I'm Not Lemon, Why Am I Sour? If I'm Not Onion, Why Do I Cry?” it uses metaphors to express emotional pain or confusion over why they feel a certain way despite not wanting to.