Understand Chinese Nickname
我放手只因你不牵我
[wŏ fàng shŏu zhĭ yīn nĭ bù qiān wŏ]
Translates to 'I let go only because you didn’t hold me back,' expressing resignation when realizing no mutual commitment from the other side in a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
当初你离开我没有再阻止过
[dāng chū nĭ lí kāi wŏ méi yŏu zài zŭ zhĭ guò]
I did not try to stop you when you left me This indicates a memory of parting with feelings of regret ...
若已牵起我手就不要放开
[ruò yĭ qiān qĭ wŏ shŏu jiù bù yào fàng kāi]
This phrase translates as If youve held my hand dont let go expressing a desire for commitment and ...
别挽留我不爱你了
[bié wăn liú wŏ bù ài nĭ le]
Directly translates to don ’ t try to stop me ; I don ’ t love you anymore Expressing a decisive termination ...
让你走不是我不爱而是我累
[ràng nĭ zŏu bù shì wŏ bù ài ér shì wŏ lĕi]
Translates to Letting you go isn ’ t because I don ’ t love but because I ’ m tired It expresses a complex ...
走了就让我死心吧
[zŏu le jiù ràng wŏ sĭ xīn ba]
Translates to Just let me give up if you have left implying resignation after losing something precious ...
甘心放过我
[gān xīn fàng guò wŏ]
Means let go of me with resignation indicating a plea for freedom and acceptance often associated ...
别离开别放手
[bié lí kāi bié fàng shŏu]
Do Not Leave Do Not Let Go implies a strong plea for someone to stay reflecting desperation and fear ...
站住我没让你走
[zhàn zhù wŏ méi ràng nĭ zŏu]
Stay I Didnt Let You Go indicates a reluctance and attachment in interpersonal relationships In ...
你走吧我放手了
[nĭ zŏu ba wŏ fàng shŏu le]
This translates to Go away I let you go implying resignation after struggling with an unyielding ...