Understand Chinese Nickname
我多痛你在乎一下好吗
[wŏ duō tòng nĭ zài hū yī xià hăo ma]
'I am so hurt; will you care just a little?' reflects on seeking recognition of pain and attention from someone, often implying an unacknowledged heartache in a relationship
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你心痛么
[nĭ xīn tòng me]
Does Your Heart Hurt ? conveys empathy towards others emotional distress It expresses deep caring ...
伤透了也看透了
[shāng tòu le yĕ kàn tòu le]
Hurt deeply see clearly describes someone who has been profoundly affected by something but gains ...
心痛谁在乎
[xīn tòng shéi zài hū]
Heart Pain Who Cares ? communicates emotional pain with a feeling of indifference or lack of concern ...
噬心痛了又怎样
[shì xīn tòng le yòu zĕn yàng]
Even If The Pain Devour Heart What So Ever expresses indifference towards a severe emotional pain ...
恨我凉薄冷落心里没有你吗
[hèn wŏ liáng bó lĕng luò xīn lĭ méi yŏu nĭ ma]
It expresses an emotional pain and coldhearted indifference towards someone implying hurt feelings ...
伤了你在乎吗痛了你关心吗
[shāng le nĭ zài hū ma tòng le nĭ guān xīn ma]
A poignant question : Would you care if I get hurt ? Would you be concerned if I am in pain ? The name ...
伤的我还不够深么
[shāng de wŏ hái bù gòu shēn me]
Expressing a hurt heart asking if the pain caused has not been deep enough showing the desire for more ...
那么疼你
[nèi me téng nĭ]
So Much Pain for You conveys deep care coupled with pain possibly reflecting love or concern causing ...
在乎太多心会痛
[zài hū tài duō xīn huì tòng]
Caring too much makes the heart ache : This name expresses that sometimes people experience emotional ...