Understand Chinese Nickname
我懂麻木就不会痛
[wŏ dŏng má mù jiù bù huì tòng]
Expressing 'if I understand numbness then there won't be pain', which indicates coping with emotional pain through detachment, accepting desensitization as a method of dealing with suffering.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛久了会麻木
[tòng jiŭ le huì má mù]
LongTerm Pain Will Make One Numb This indicates enduring pain — whether emotional or physical — ...
痛我已麻木了
[tòng wŏ yĭ má mù le]
Pain has numbed me implying longterm suffering leading to a state of emotional numbness The pain ...
不痛不痒的伤
[bù tòng bù yăng de shāng]
This phrase represents an indifferent or numb kind of pain implying hurtful experiences that no ...
不痛就不会麻木了
[bù tòng jiù bù huì má mù le]
If it doesn ’ t hurt then one won ’ t become numb either This reflects the notion that experiencing ...
心裂肺的痛最后只剩麻木
[xīn liè fèi de tòng zuì hòu zhĭ shèng má mù]
Describing profound pain leading to eventual numbness the username conveys an emotional exhaustion ...
痛浸泡久了麻木了
[tòng jìn pào jiŭ le má mù le]
This phrase conveys prolonged suffering leading to numbness It means enduring pain for so long that ...
麻木了才知道痛
[má mù le cái zhī dào tòng]
Only when numbed can one feel pain a paradoxical way of describing someone who can only understand ...
习惯了不该习惯的痛
[xí guàn le bù gāi xí guàn de tòng]
Reflects emotional numbness where pain has become commonplace indicating the user is accustomed ...
疼已不是一种感觉
[téng yĭ bù shì yī zhŏng găn jué]
Pain Is No Longer a Feeling indicates a profound state of emotional detachment or numbness This suggests ...