我的爷们放尊重我的娘们你别碰
[wŏ de yé men fàng zūn zhòng wŏ de niáng men nĭ bié pèng]
The nickname means 'my man respects my woman don't you touch her'. This conveys possession and warning against others interfering with what they consider as their own relationships or territory, especially regarding women. However, this expression may be deemed impolite or too protective in many contexts.