Understand Chinese Nickname
我的柔情只为你
[wŏ de róu qíng zhĭ wéi nĭ]
'My tenderness is only for you' conveys that the user's gentleness and care are exclusively directed towards one special person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
温柔留给中意人
[wēn róu liú jĭ zhōng yì rén]
Tenderness Is Reserved for the Chosen One It conveys a deep emotional meaning : The tenderness can ...
温柔是给意中人
[wēn róu shì jĭ yì zhōng rén]
Gentleness is for the Beloved suggests that this individual only shows their kind and gentle side ...
我的温柔只会留给你
[wŏ de wēn róu zhĭ huì liú jĭ nĭ]
This means My tenderness is exclusively reserved for you It shows the user cherishes one particular ...
温柔只是对你
[wēn róu zhĭ shì duì nĭ]
It implies that the user can be gentle only toward a specific individual Often it expresses the special ...
我温柔一面只为你
[wŏ wēn róu yī miàn zhĭ wéi nĭ]
The phrase means My tenderness is only for you The user is trying to express a unique bond of gentleness ...
我的温柔单为你你的温柔单为我
[wŏ de wēn róu dān wéi nĭ nĭ de wēn róu dān wéi wŏ]
My Gentleness Only for You Your Gentleness Only for Me conveys a mutual exclusive loving relationship ...
温柔只因为你
[wēn róu zhĭ yīn wéi nĭ]
Gentleness is only for you this suggests all gentle affectionate and considerate behaviors are ...
温柔只给心上人
[wēn róu zhĭ jĭ xīn shàng rén]
It means tenderness is reserved only for my lover symbolizing that gentleness and warmth are exclusively ...
绝对温柔
[jué duì wēn róu]
An assertion of utmost tenderness signifying ones intention to be as gentle and caring as possible ...