Understand Chinese Nickname
我的良心喂了狗
[wŏ de liáng xīn wèi le gŏu]
This name expresses a feeling of having lost one's moral compass or conscience, as if it has been given up entirely (figuratively 'fed to dogs'). It implies regret and a loss of integrity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
哀生过长
[āi shēng guò zhăng]
This name conveys a feeling of deep sorrow towards ones life being overly long or enduring Theres ...
良心喂狗
[liáng xīn wèi gŏu]
Its a colloquial phrase literally meaning giving ones conscience to the dog indicating losing ones ...
你的良心喂了狗
[nĭ de liáng xīn wèi le gŏu]
The literal meaning is You fed your conscience to the dog which figuratively suggests that someone ...
失而复得也是二手货
[shī ér fù dé yĕ shì èr shŏu huò]
This nickname expresses a sense of disappointment and helplessness It reflects the users view that ...
谁捡到了我的良心
[shéi jiăn dào le wŏ de liáng xīn]
A whimsical way to say that someone lost their sense of moral integrity conscience and wonders if ...
毁了她清白别给不了她未来
[huĭ le tā qīng bái bié jĭ bù le tā wèi lái]
This name suggests a regretful and sorrowful sentiment It implies the remorse over hurting someones ...
良心被狗食
[liáng xīn bèi gŏu shí]
Literally means ones conscience has been eaten by dogs This phrase suggests that the persons moral ...
你终究让我无法信任
[nĭ zhōng jiū ràng wŏ wú fă xìn rèn]
This name expresses a deep sense of disillusionment and loss of faith in someone possibly as a result ...
真心不慎交到狗
[zhēn xīn bù shèn jiāo dào gŏu]
This name expresses disappointment and betrayal It suggests that the person has unfortunately ...