Understand Chinese Nickname
我曾如毫无指望喜欢过你
[wŏ céng rú háo wú zhĭ wàng xĭ huān guò nĭ]
Expresses past hopeless infatuation or love for someone when all hope seemed lost, revealing bittersweet recollections of unrequited love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说过会爱我的
[nĭ shuō guò huì ài wŏ de]
Expressing feelings about broken promises of affection from the past where someone has promised ...
如果她还爱如果你还在
[rú guŏ tā hái ài rú guŏ nĭ hái zài]
It suggests unrequited love or regret expressing the wish for someone to be present in ones life and ...
他并不爱你
[tā bìng bù ài nĭ]
Expresses a sad revelation or realization that someone you are thinking about does not return the ...
时间可以冲淡我对你的爱
[shí jiān kĕ yĭ chōng dàn wŏ duì nĭ de ài]
An expression of hope that with time the depth of love or affection towards someone diminishes suggesting ...
相思几多愁
[xiāng sī jĭ duō chóu]
Expresses the sorrow of missing someone deeply often with a tinge of melancholy or heartache emphasizing ...
暗恋没结局
[àn liàn méi jié jú]
Unrequited Love Has No Ending : This indicates the hopelessness and endless nature of a onesided ...
说好爱我很久的你在哪游荡
[shuō hăo ài wŏ hĕn jiŭ de nĭ zài nă yóu dàng]
Reflects a sense of loss and disappointment where once promised love has seemed distant or elusive ...
你忘了我曾经也爱过你Y
[nĭ wàng le wŏ céng jīng yĕ ài guò nĭ y]
This conveys the sentiment of feeling forgotten or undervalued despite past feelings of love Theres ...
痴心妄想的爱情
[chī xīn wàng xiăng de ài qíng]
Foolish or unrequited love referring perhaps to those times when we have poured all our hearts into ...