-
我不擅长挽留
[wŏ bù shàn zhăng wăn liú]
Means I ’ m not good at holding on reflecting a personal trait of finding it difficult to maintain ...
-
我学不会挽留
[wŏ xué bù huì wăn liú]
It implies a lack of ability or willingness to hold on or persuade someone to stay or to retain something ...
-
矜持我不会
[jīn chí wŏ bù huì]
Translates to I cannot do restraint suggesting a straightforward personality that does not hold ...
-
不擅长挽留
[bù shàn zhăng wăn liú]
This reflects modesty or honesty regarding difficulties with retaining things including friends ...
-
我最不擅长的是挽留
[wŏ zuì bù shàn zhăng de shì wăn liú]
This phrase What I Am Least Good at Is Retaining signifies a person who struggles with holding on to ...
-
不善哄人
[bù shàn hōng rén]
Translates directly to Not good at placating people It reflects that this person finds it difficult ...
-
我不善挽留所以你别走
[wŏ bù shàn wăn liú suŏ yĭ nĭ bié zŏu]
Translating as I am not good at holding on so dont leave this name implies vulnerability in love : ...
-
别和我磨磨唧唧的
[bié hé wŏ mó mó jī jī de]
Means dont nag at me It represents a personality trait which values straightforwardness efficiency ...
-
不乱跑
[bù luàn păo]
Translating to do not run around aimlessly It might suggest a personality seeking stability or focus ...