-
你连爱我的资格都没有
[nĭ lián ài wŏ de zī gé dōu méi yŏu]
You Arent Qualified To Love Me expresses a sense of selfworthiness suggesting the holder believes ...
-
说爱你我没资格
[shuō ài nĭ wŏ méi zī gé]
This means I dont deserve to say I love you The individual might believe themselves not good enough ...
-
爱我你不够资格
[ài wŏ nĭ bù gòu zī gé]
With the name You Are Not Qualified to Love Me this reflects arrogance or deep insecurity expressing ...
-
你不配说爱我
[nĭ bù pèi shuō ài wŏ]
It means You are not qualified to say love to me which reflects an attitude of disdain towards someone ...
-
别说我不爱你你不配
[bié shuō wŏ bù ài nĭ nĭ bù pèi]
Don ’ t say I dont love you — you ’ re not worthy conveys selfworth It suggests that the user believes ...
-
只是爱的太卑微
[zhĭ shì ài de tài bēi wēi]
This translates to Love with too little dignity The user feels their love isn ’ t valued highlighting ...
-
男人你没资格爱我
[nán rén nĭ méi zī gé ài wŏ]
Meaning you dont deserve to love me the user might feel superior or unworthy of being loved by others ...
-
没资格说爱我
[méi zī gé shuō ài wŏ]
Means Not Qualified to Say I Love Me This implies a selfperception where one considers oneself unworthy ...
-
伤我你还没有资格
[shāng wŏ nĭ hái méi yŏu zī gé]
Youre not qualified to hurt me it can imply selfconfidence or independence stating firmly that some ...