-
不许你要离开我
[bù xŭ nĭ yào lí kāi wŏ]
Translating to I dont want you to leave me it expresses strong attachment and reluctance usually ...
-
别牵绊我
[bié qiān bàn wŏ]
Translates to Dont hold me back This expresses a desire for freedom and reluctance to be restrained ...
-
舍不得放掉
[shè bù dé fàng diào]
Translating as unwilling to let go reflecting reluctance to relinquish past relationships or feelings ...
-
我不想再碍你了
[wŏ bù xiăng zài ài nĭ le]
Translating to I Do Not Want to Hold You Back Anymore it reflects someones resolution to stop being ...
-
丢不开放不下
[diū bù kāi fàng bù xià]
Translating to Unable to let go and unwilling to give up expressing an attachment thats hard to detach ...
-
别放过我
[bié fàng guò wŏ]
This translates to Don ’ t let me go or don ’ t give up on me conveying desperation plea or a strong wish ...
-
不强求你留
[bù qiáng qiú nĭ liú]
Means I Dont Force You To Stay Shows respect toward others ’ decisions and acceptance even if they ...
-
若你要放手我不会挽留
[ruò nĭ yào fàng shŏu wŏ bù huì wăn liú]
Translating to If you let go I will not hold you back indicating an understanding of someones decision ...
-
留不住就别留要走就别回头
[liú bù zhù jiù bié liú yào zŏu jiù bié huí tóu]
Translating to dont try to keep what cannot be kept ; once someone decides to leave let them go It suggests ...