-
不美不萌不温柔不乖不坏不可爱
[bù mĕi bù méng bù wēn róu bù guāi bù huài bù kĕ ài]
Not Pretty Not Adorable Not Gentle Not Obedient Not Naughty Not Lovely can serve as selfdeprecating ...
-
我不温柔
[wŏ bù wēn róu]
Im not gentle can mean someone embraces their tougher side rejecting conventional soft traits associated ...
-
劳资就是不温柔劳资就是不淑女
[láo zī jiù shì bù wēn róu láo zī jiù shì bù shū nǚ]
Im simply not going to be gentle ; I wont be an elegant lady Reflects nonconformity to conventional ...
-
不漂亮不温柔仅一心不帅气不花心仅一意
[bù piāo liàng bù wēn róu jĭn yī xīn bù shuài qì bù huā xīn jĭn yī yì]
This reflects modesty in appearance stating that the person may not be classically attractive nor ...
-
温柔不是我的范儿
[wēn róu bù shì wŏ de fàn ér]
Gentleness is not my style This indicates a preference for more assertive or strong behaviors over ...
-
我不美不温柔不淑女
[wŏ bù mĕi bù wēn róu bù shū nǚ]
I Am Not Beautiful Gentle Or Graceful An honest expression acknowledging ones lack of traditional ...
-
窈窕但不淑女
[yăo tiăo dàn bù shū nǚ]
Graceful yet not ladylike portrays someone who is attractive or has elegant movements but does not ...
-
我演不出你爱的温柔样我装不成你爱的淑女样
[wŏ yăn bù chū nĭ ài de wēn róu yàng wŏ zhuāng bù chéng nĭ ài de shū nǚ yàng]
I can ’ t act out the tenderness you love or pretend to be the elegant lady you desire indicates someones ...
-
我绝不是淑女范
[wŏ jué bù shì shū nǚ fàn]
I ’ m Absolutely Not Ladylike This indicates the refusal of traditional gender role or a declaration ...