Understand Chinese Nickname
我把自己看重了
[wŏ bă zì jĭ kàn zhòng le]
I Value Myself Too Much. The person who uses this may feel they've become too self-involved or have developed an excessive sense of self-worth which isn't necessarily healthy or true.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不要为了别人作践了自己
[bù yào wéi le bié rén zuò jiàn le zì jĭ]
This means Dont belittle yourself for someone else It reflects a sense of selfworth and the importance ...
是我太依赖
[shì wŏ tài yī lài]
Its Me Who Relies Too Much might suggest feelings of guilt because of having relied on others It also ...
我比你更懂得珍惜自己
[wŏ bĭ nĭ gèng dŏng dé zhēn xī zì jĭ]
I know myself more precious than you do There might have been situations or stories when selfworth ...
没那么爱自己
[méi nèi me ài zì jĭ]
Not loving oneself as much This can imply a lack of confidence or a tendency to be selfcritical reflecting ...
毕竟我也把自己看重过
[bì jìng wŏ yĕ bă zì jĭ kàn zhòng guò]
After All I Also Once Valued Myself reflects on selfesteem and personal value This phrase acknowledges ...
是我把自己看得重要
[shì wŏ bă zì jĭ kàn dé zhòng yào]
I Consider Myself Important reflects a user who places significant value on their own selfworth ...