Understand Chinese Nickname
我把他的心弄丢了
[wŏ bă tā de xīn nòng diū le]
Translates to 'I lost his heart,' expressing remorse for a relationship or love interest slipping away due to personal failure or mistakes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
献出真心丢了真情
[xiàn chū zhēn xīn diū le zhēn qíng]
Translates as gave out true heart lost genuine love expressing sorrow and regret after opening up ...
我弄丢了我心爱的少年
[wŏ nòng diū le wŏ xīn ài de shăo nián]
Translates to I lost my beloved young man This name suggests feelings of loss or heartache referring ...
失我心
[shī wŏ xīn]
Translates to lost my heart suggesting a deep sense of heartbreak or feeling that their trust or affections ...
失了心丢了爱
[shī le xīn diū le ài]
It translates to Lost Heart Lost Love expressing the sentiment of having suffered a broken heart ...
我失你心
[wŏ shī nĭ xīn]
This means I Have Lost Your Heart symbolizing the deep sorrow and loss associated with someones affection ...
失了他心
[shī le tā xīn]
Lost His Heart It implies a sense of having lost the love or emotional connection with someone suggesting ...
我的心在你的世界里丢了
[wŏ de xīn zài nĭ de shì jiè lĭ diū le]
Translating to I lost my heart in your world this expresses the sentiment of having lost something ...
抱歉我已不再爱你
[bào qiàn wŏ yĭ bù zài ài nĭ]
Translation is Sorry I dont love you anymore Simple declaration of lost feelings towards a person ...
对不起我把心给丢了
[duì bù qĭ wŏ bă xīn jĭ diū le]
Translates to Sorry I Lost My Heart This user could possibly refer to oneself lost in love Alternatively ...