-
你抱着我说你爱她
[nĭ bào zhe wŏ shuō nĭ ài tā]
It conveys the poignant emotion where someone holds the speaker but declares love for another reflecting ...
-
你就是我爱到骨子的贱男人
[nĭ jiù shì wŏ ài dào gú zi de jiàn nán rén]
This translates to a declaration of strong even obsessive love towards someone who may not always ...
-
不爱我的人后来都死了
[bù ài wŏ de rén hòu lái dōu sĭ le]
An exaggerated way to vent negative feelings toward unreciprocated love suggesting all those who ...
-
别说了我知道他爱你
[bié shuō le wŏ zhī dào tā ài nĭ]
Reflects on unfulfilled feelings admitting another persons love towards someone without the reciprocity ...
-
我不爱你对不起我很爱你没关系
[wŏ bù ài nĭ duì bù qĭ wŏ hĕn ài nĭ méi guān xì]
A somewhat conflicting yet poetic way to express feelings ; essentially it means Not loving you ...
-
我没有喜欢你只是深爱你
[wŏ méi yŏu xĭ huān nĭ zhĭ shì shēn ài nĭ]
The phrase conveys that while the speaker doesnt like the person they are deeply in love It highlights ...
-
枉我多情
[wăng wŏ duō qíng]
This name expresses a feeling of unreciprocated love The speaker feels they loved in vain or wasted ...
-
对他深爱他却不懂
[duì tā shēn ài tā què bù dŏng]
Expressing deep love for someone who does not understand or reciprocate that love The speaker may ...
-
去你们的爱情
[qù nĭ men de ài qíng]
A defiant or sarcastic rejection of others love suggesting that the speaker has become disillusioned ...