Understand Chinese Nickname
我爱的人已有爱人
[wŏ ài de rén yĭ yŏu ài rén]
'The Person I Love Already Has Someone' captures heartbreak and unrequited love, suggesting a hopeless situation romantically because the subject’s feelings aren’t reciprocated.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱的人不爱我
[wŏ ài de rén bù ài wŏ]
A sad confession of unrequited love reflecting disappointment in a onesided romantic situation ...
最痛不过你爱她
[zuì tòng bù guò nĭ ài tā]
Expresses heartbreak due to unrequited love This name implies deep pain when realizing the loved ...
我深爱之人并非爱我之人
[wŏ shēn ài zhī rén bìng fēi ài wŏ zhī rén]
The person I love deeply is not the one who loves me Its an expression of unrequited love where someone ...
我爱的男人不爱我
[wŏ ài de nán rén bù ài wŏ]
A poignant expression of unrequited love describing a woman who is heartbroken as she realizes that ...
我深爱的人深深爱着她
[wŏ shēn ài de rén shēn shēn ài zhe tā]
The person I love deeply loves her instead This expresses feelings of sorrow and heartbreak where ...
我爱的人她爱着别人
[wŏ ài de rén tā ài zhe bié rén]
Expresses the sorrowful situation where the one I love is in love with someone else representing ...
我爱的他早已有她
[wŏ ài de tā zăo yĭ yŏu tā]
The one I love already has someone else It reflects the pain and disappointment of being in love with ...
我爱的人恰好不爱我
[wŏ ài de rén qià hăo bù ài wŏ]
The Person I Love Happens Not To Love Me portrays unrequited love where the affection is onesided ...
可惜我爱的人不是我爱人
[kĕ xī wŏ ài de rén bù shì wŏ ài rén]
A slightly bittersweet statement translating to Unfortunately the person I love is not my loved ...