Understand Chinese Nickname
我爱的人的爱人不是我
[wŏ ài de rén de ài rén bù shì wŏ]
Translating to 'The lover of the one I love is not me', it reflects a situation in unrequited love. Herein, the loved one’s affections lie with someone else causing emotional heartache.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱的人他有爱人
[wŏ ài de rén tā yŏu ài rén]
Translating to the one I love has a lover it reveals a situation where the speaker is infatuated with ...
我爱的人非我爱人
[wŏ ài de rén fēi wŏ ài rén]
This translates to The person I love is not the one loving me back Reflects unrequited love and longing ...
他爱人不是我
[tā ài rén bù shì wŏ]
Translating to His lover is not me it conveys unrequited love or expressing that the romantic interest ...
你最爱的不是我
[nĭ zuì ài de bù shì wŏ]
Translates to The one you love the most is not me This conveys feelings of unrequited love or the realization ...
你心里的人不是我
[nĭ xīn lĭ de rén bù shì wŏ]
Translates into the sad reality that the person in your heart is not me signifying unrequited love ...
我所爱之人不是你是我
[wŏ suŏ ài zhī rén bù shì nĭ shì wŏ]
Translating to The one I love is not you but me It conveys feelings of selflove over others emphasizing ...
他说他的爱人不是我
[tā shuō tā de ài rén bù shì wŏ]
Translated as He said his love is not me conveying a heartbroken feeling about unreciprocated love ...
可惜我爱的人不是我爱人
[kĕ xī wŏ ài de rén bù shì wŏ ài rén]
A slightly bittersweet statement translating to Unfortunately the person I love is not my loved ...
爱你的人终究不是我
[ài nĭ de rén zhōng jiū bù shì wŏ]
Translated as The person who ends up loving you is not me it conveys a deep regret from someone who acknowledges ...