-
温柔像你妈
[wēn róu xiàng nĭ mā]
This translates directly to as gentle as your mother It ’ s meant to describe a tender nature though ...
-
柔情似你妈
[róu qíng sì nĭ mā]
Gentleness Like Your Mom with a crude undertone aims to convey the softness and tenderness akin to ...
-
尼玛不是你妈是你妈
[ní mă bù shì nĭ mā shì nĭ mā]
Fk No It Is Actually Your Mother literally Ni Ma means your mom : In English this could translate more ...
-
柔情似花似水似你妈
[róu qíng sì huā sì shuĭ sì nĭ mā]
This is a somewhat vulgar attempt at metaphorical speech suggesting tenderness can be as graceful ...
-
劳资温柔似你妈劳资霸气似你爹
[láo zī wēn róu sì nĭ mā láo zī bà qì sì nĭ diē]
This is a playful provocative username which translates roughly to : As gentle as your mother and ...
-
还是你妈比较适合你
[hái shì nĭ mā bĭ jiào shì hé nĭ]
The name is a colloquial and rather rude expression suggesting that someone might be better suited ...
-
柔情似水是你妈
[róu qíng sì shuĭ shì nĭ mā]
The name 柔情似水是你妈 literally translates to Your mother is as gentle as water This net name is ...
-
劳资温柔似你妈
[láo zī wēn róu sì nĭ mā]
This is a humorous or colloquial way to express frustration The phrase translates as I am as gentle ...
-
我似你妈温柔待你我似你爹绅士待你
[wŏ sì nĭ mā wēn róu dài nĭ wŏ sì nĭ diē shēn shì dài nĭ]
A somewhat controversial name implying a combination of motherly gentleness and fatherly gentlemanliness ...