-
温念
[wēn niàn]
A romantic expression which can be interpreted as warm thoughts or gentle reminiscence Conveys ...
-
温暖如斯的时光
[wēn nuăn rú sī de shí guāng]
Time as Warm as This It conveys warmth and nostalgia reflecting pleasant comfortable memories associated ...
-
曾经温存
[céng jīng wēn cún]
Translating as Once Cherished it implies fond memories of warmth and comfort from relationships ...
-
那一份温热
[nèi yī fèn wēn rè]
That Warmth suggests nostalgia for warmth from someone or something precious that one has experienced ...
-
昔年同
[xī nián tóng]
Together in past years : Suggesting reminiscing or nostalgia this username reflects upon shared ...
-
仅剩的温情
[jĭn shèng de wēn qíng]
It translates as only remaining warmth and could suggest feelings of nostalgia or sadness about ...
-
念无旧
[niàn wú jiù]
This expresses missing someone but not as an exlover or in past tense specifically Instead it could ...
-
怀念你的温暖
[huái niàn nĭ de wēn nuăn]
Missing your warmth : Reflects a strong nostalgia and yearning for someone ’ s comfort warmth and ...
-
那熟悉的温暖
[nèi shú xī de wēn nuăn]
That Familiar Warmth conveys a sense of nostalgia for something comforting and reassuring It expresses ...