-
绮怀
[qĭ huái]
Expresses beautiful longing or fond thoughts Often used to describe elegant or refined nostalgia ...
-
浅忆昔情
[qiăn yì xī qíng]
This signifies a gentle recollection of past emotions referring to fond memories or love affairs ...
-
记忆里少年温柔如风
[jì yì lĭ shăo nián wēn róu rú fēng]
Recalling memories where a young mans tenderness is as soothing as the wind This phrase may reflect ...
-
温柔回忆
[wēn róu huí yì]
Translating to Warm Memory this name evokes a nostalgic feeling associated with pleasant past experiences ...
-
相忆微凉痕
[xiāng yì wēi liáng hén]
Translating to Slight coolness from mutual memories it depicts a subtle nostalgic feeling Theres ...
-
温软的思念
[wēn ruăn de sī niàn]
Warm and Soft Longing : This describes nostalgic feelings that are comforting and tender often ...
-
温热念想
[wēn rè niàn xiăng]
Translating to warm thoughts or warm reminiscence it captures a nostalgic sentiment associated ...
-
回忆是有多暖
[huí yì shì yŏu duō nuăn]
The phrase means How warm memories can be which expresses fond remembrance of past happy times cherishing ...
-
温习你的温柔
[wēn xí nĭ de wēn róu]
The phrase suggests revisiting or cherishing someones gentleness and affection your warmth It ...