Understand Chinese Nickname
伪装得再好也没有
[wĕi zhuāng dé zài hăo yĕ méi yŏu]
Means even if you put up a very good facade, it's still not truly authentic. Used often to talk about hiding one's true self despite best efforts in pretending.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
藏着真话
[zàng zhe zhēn huà]
Hiding True Words implies honesty concealed possibly due to fear or circumstances It suggests that ...
伪装多时
[wĕi zhuāng duō shí]
Long Disguised implies one has been pretending or keeping up appearances for a long time hiding their ...
不必再装
[bù bì zài zhuāng]
No Need To Pretend Anymore reflects a resolve to embrace authenticity over maintaining false appearances ...
祢伪装的面具
[mí wĕi zhuāng de miàn jù]
Your disguised mask It suggests someone is hiding their true self behind a facade often used to express ...
演技不好请别伪装
[yăn jì bù hăo qĭng bié wĕi zhuāng]
It implies that if someone isn ’ t good at pretending or acting they shouldnt try to hide their true ...
佯装伪扮
[yáng zhuāng wĕi bàn]
It translates into pretending or putting on a false appearance This suggests adopting a deceptive ...
久扮
[jiŭ bàn]
This translates to Long Disguised implying that the person has been putting up a facade for a long ...
伪装的我
[wĕi zhuāng de wŏ]
Disguised Self expresses the users view that they themselves are hiding behind a fake facade or identity ...
没有拆穿
[méi yŏu chāi chuān]
This phrase literally translates to not uncovered which can imply maintaining a facade not revealing ...