-
唯心违心
[wéi xīn wéi xīn]
Literally Follow heart and contradict heart The phrase combines contrasting ideas : following ...
-
言不由衷他不懂
[yán bù yóu zhōng tā bù dŏng]
This name implies I say things not from the bottom of my heart but he doesnt understand In many situations ...
-
口是心非心口不一
[kŏu shì xīn fēi xīn kŏu bù yī]
This translates to saying one thing but meaning another or not matching words with heart suggesting ...
-
大逆于心
[dà nì yú xīn]
Translating as Against Ones Heart this expression describes doing things against ones will or conscience ...
-
忤逆了心
[wŭ nì le xīn]
Literally translated as Disobeying the heart it signifies going against ones feelings emotions ...
-
嘴在撒谎心在投降
[zuĭ zài sā huăng xīn zài tóu jiàng]
This translates to Lying with my mouth while my heart surrenders This is a contradictory phrase indicating ...
-
逆心谎违心话
[nì xīn huăng wéi xīn huà]
Words Against Ones Own Heart Reverse Heart Lies This nickname suggests words that go against ones ...
-
话违心
[huà wéi xīn]
This name translates to Words Against the Heart It conveys a sentiment where what is said might be ...
-
因为不懂你的心
[yīn wéi bù dŏng nĭ de xīn]
Directly translated as Because I dont understand your heart This indicates confusion misunderstandings ...