-
深夜买醉
[shēn yè măi zuì]
Literally translating to Buying Drunkenness In The Dead Of Night it suggests the act of getting drunk ...
-
买醉
[măi zuì]
Meaning Buy Drunkenness similar to the English phrase “ Drown sorrows in wine ” This indicates ...
-
一场醉
[yī chăng zuì]
Translated as A Drunken Bout referring to being completely intoxicated either physically from ...
-
就掀起醉意
[jiù xiān qĭ zuì yì]
Translated literally to Just Stir Up Drunkeness It may convey the meaning of willingly losing oneself ...
-
醉沓
[zuì tà]
With a translation close to Drunken Mess it conveys images of disarray and intoxication but also ...
-
清酒与风为他醉孤独与梦为她做
[qīng jiŭ yŭ fēng wéi tā zuì gū dú yŭ mèng wéi tā zuò]
Roughly translating to the clean liquor and wind got drunk for him while loneliness and dreams sleep ...
-
喝醉他的梦
[hē zuì tā de mèng]
Translating to Get Drunk in His Dreams suggests deep affection towards someone so strong and overwhelming ...
-
未饮先醉
[wèi yĭn xiān zuì]
Literal translation would be Drunk before drinking Metaphorically it implies intoxication with ...
-
醉于他眸
[zuì yú tā móu]
Literal translation is drunk in his eyes depicting infatuation or intoxication with someone ’ ...