-
不饮自醉
[bù yĭn zì zuì]
This phrase translates to getting drunk without drinking alcohol It describes being intoxicated ...
-
酒醉
[jiŭ zuì]
Literally meaning Drunk this nickname expresses the state or feeling of being intoxicated by alcohol ...
-
沉醉不归去
[chén zuì bù guī qù]
Translated as Drunk and not going back this phrase could suggest getting lost in some form of passion ...
-
殢酒余醒
[tì jiŭ yú xĭng]
Literally translated it means being just awake from drunkenness This can imply an interest in alcohol ...
-
喝醉了酒
[hē zuì le jiŭ]
Translates to drunk indicating inebriation after drinking Often associated with losing control ...
-
饮酒醉
[yĭn jiŭ zuì]
Means to get drunk on alcohol This might indicate escapism through drinking romance with wine living ...
-
就掀起醉意
[jiù xiān qĭ zuì yì]
Translated literally to Just Stir Up Drunkeness It may convey the meaning of willingly losing oneself ...
-
醉的人
[zuì de rén]
Means the drunken one A reference to someone intoxicated either literally by drink or figuratively ...
-
醉到现在
[zuì dào xiàn zài]
Means being ‘ drunk till now ’– possibly referring not only to actual intoxication but also feeling ...