-
留不住你
[liú bù zhù nĭ]
This phrase literally means I cant hold you back Often refers to feeling sad or disappointed because ...
-
离人怎挽弃人怎回
[lí rén zĕn wăn qì rén zĕn huí]
This conveys How does one keep someone who wants to leave or win back someone who abandoned them ? ...
-
留不住的他
[liú bù zhù de tā]
The One Who Cant Be Retained conveys sadness over someone who cannot be held back implying the frustration ...
-
无法把你挽留
[wú fă bă nĭ wăn liú]
I Can ’ t Hold You Back Suggests helplessness in preventing someone or something important from ...
-
还是没留住她
[hái shì méi liú zhù tā]
This translates to Still couldnt keep her It reflects a sentiment of regret and sorrow over losing ...
-
却留不住你
[què liú bù zhù nĭ]
Meaning yet I cant keep you This name expresses the sadness of losing someone precious even though ...
-
留不住他
[liú bù zhù tā]
Cant Keep Him implies a sense of helplessness and loss over someone ’ s departure It suggests the ...
-
你终究是要走我拿什么挽留
[nĭ zhōng jiū shì yào zŏu wŏ ná shén me wăn liú]
Translated as In the End You Will Leave What Can I Do to Keep You ? This reflects a sentiment of helplessness ...
-
留不住你放你走
[liú bù zhù nĭ fàng nĭ zŏu]
This name Let you go if I cant keep you represents the feeling of letting someone go when it is impossible ...