-
把酒话愁肠
[bă jiŭ huà chóu cháng]
Wine and Worries implies the habit of drinking alcohol perhaps as a way of coping with inner concerns ...
-
借酒言欢
[jiè jiŭ yán huān]
Drink to forget sorrow means using alcohol as an aid for enjoying or pretending enjoyment implying ...
-
心事溶于酒
[xīn shì róng yú jiŭ]
Worries Dissolved in Wine : Suggests a persona where personal worries or inner thoughts are drowned ...
-
烈酒忘忧
[liè jiŭ wàng yōu]
This phrase translates as ‘ drink spirits to forget worries The intense liquor symbolizes the act ...
-
以酒醉心
[yĭ jiŭ zuì xīn]
Getting Drunk with Wine suggests indulging in wine to forget worries or feel emotions more deeply ...
-
酒能解愁
[jiŭ néng jiĕ chóu]
Wine Dispels Sorrows : It conveys the belief or hope that drinking alcohol can help ease sorrow anxiety ...
-
忧事酒九
[yōu shì jiŭ jiŭ]
Roughly meaning wine shared amidst worries it implies finding comfort or solace in alcohol while ...
-
一尊苦酒
[yī zūn kŭ jiŭ]
A Glass of Bitter Wine suggests drinking alcohol alone to forget sorrows or grievances perhaps due ...
-
一醉能消万古愁
[yī zuì néng xiāo wàn gŭ chóu]
Derived from Chinese literature where alcohol can be seen as a way to temporarily forget about troubles ...