-
舍不得忘记也不甘忘记
[shè bù dé wàng jì yĕ bù gān wàng jì]
Unwilling to forget but also unwilling to remember It describes someone caught between wanting ...
-
半心半城半回忆
[bàn xīn bàn chéng bàn huí yì]
The phrase suggests someone whose heart is halffilled with memories reflecting on incomplete experiences ...
-
久居我心海不褪去
[jiŭ jū wŏ xīn hăi bù tùn qù]
The phrase suggests that someone or something remains deep in ones heart without fading away indicating ...
-
我以为快要把你忘掉
[wŏ yĭ wéi kuài yào bă nĭ wàng diào]
Expresses a struggle between wanting to forget someone and actually remembering them Implies lingering ...
-
走过回忆不说流泪
[zŏu guò huí yì bù shuō liú lèi]
It implies moving through memories without speaking of crying The sentiment here may be about reminiscing ...
-
旧情不却
[jiù qíng bù què]
The phrase suggests unresolved feelings for past romance or relationship ; though over the emotion ...
-
己忘情
[jĭ wàng qíng]
This phrase means forgetting emotions or having distanced oneself from them It connotes someone ...
-
也许她早已把我忘却
[yĕ xŭ tā zăo yĭ bă wŏ wàng què]
The phrase implies a sad realization that the person someone once loved might have already forgotten ...
-
此心君莫忘
[cĭ xīn jūn mò wàng]
This phrase expresses deep sentiment and longing reminding someone dont forget my heart It often ...