-
忘掉疼痛
[wàng diào téng tòng]
Translates to forget the pain It suggests letting go of painful memories or experiences to move on ...
-
好了伤疤忘了痛是我一贯的
[hăo le shāng bā wàng le tòng shì wŏ yī guàn de]
Translated as I always forget the pain once the scar heals it implies someone is prone to forgetting ...
-
好了伤疤你忘了疼
[hăo le shāng bā nĭ wàng le téng]
Healed Scars Have Made You Forget the Pain suggests when someone has forgotten painful experiences ...
-
好了伤疤忘了痛
[hăo le shāng bā wàng le tòng]
Once the Scar is Healed Forget the Pain This phrase reflects a tendency to easily forget painful memories ...
-
好了伤疤友忘了痛
[hăo le shāng bā yŏu wàng le tòng]
Once the wound heals one easily forgets the pain comments on human nature to move on after hardships ...
-
忘伤成疤
[wàng shāng chéng bā]
Forget the Wound until it Heals implies that one chooses to move on and let time heal the pain turning ...
-
好了伤疤却忘了痛
[hăo le shāng bā què wàng le tòng]
Meaning Healed wounds forget the pain symbolizes moving on from past suffering but risks repeating ...
-
忘了伤疤忘了痛
[wàng le shāng bā wàng le tòng]
It implies trying to move on from painful past experiences By forgetting both physical scars and ...
-
伤疤忘了疼
[shāng bā wàng le téng]
Means The Scar Has Forgotten the Pain The term reflects on the healing process after hardship showing ...