-
忘了他忘了她
[wàng le tā wàng le tā]
This translates as Forget Him Forget Her signaling an intention to move on by ceasing to remember ...
-
为了他一定要忘记
[wéi le tā yī dìng yào wàng jì]
Translated as I must forget him this name conveys strong determination There is probably a love story ...
-
可不可以忘记他
[kĕ bù kĕ yĭ wàng jì tā]
Translates to Can I forget him ? expressing the inner struggle between wanting to forget a particular ...
-
忆他
[yì tā]
It translates to missing him or remembering him It often represents the sentiment of longing for ...
-
你把他忘了吧
[nĭ bă tā wàng le ba]
Forget him This straightforward name conveys a suggestion to move on from someone who might not be ...
-
如何忘他
[rú hé wàng tā]
Literally translated as How to forget him This shows struggle over memories lingering after a significant ...
-
把他忘记难不难挖你心脏痛不痛
[bă tā wàng jì nán bù nán wā nĭ xīn zàng tòng bù tòng]
Translated directly it would mean Is it hard to forget him or her ? Wont it hurt your heart ? This indicates ...
-
你亡我忘
[nĭ wáng wŏ wàng]
Translates to if you die I forget It suggests a poignant acceptance of loss and the difficulty in maintaining ...
-
我怎么才能忘了他
[wŏ zĕn me cái néng wàng le tā]
How can I forget him ? The name implies someone is deeply troubled by not being able to get over an expartner ...