-
忘掉疼痛
[wàng diào téng tòng]
Translates to forget the pain It suggests letting go of painful memories or experiences to move on ...
-
忘了就不痛了
[wàng le jiù bù tòng le]
No pain once forgotten This name conveys a sentiment about moving on from emotional hurt encouraging ...
-
不想伤却止不住的痛
[bù xiăng shāng què zhĭ bù zhù de tòng]
Do not want to hurt but cannot stop the pain It reflects inner distress and helplessness that might ...
-
怎么能忘记你给我过的痛
[zĕn me néng wàng jì nĭ jĭ wŏ guò de tòng]
It means : How can I forget the pain you gave me ? This conveys a sense of unresolved pain or resentment ...
-
遗忘你
[yí wàng nĭ]
It simply means forget you representing a wish to forget a certain person indicating either pain ...
-
我要用几年的时间忘记你
[wŏ yào yòng jĭ nián de shí jiān wàng jì nĭ]
This expresses determination to forget someone over years illustrating a deep struggle of moving ...
-
回避痛苦
[huí bì tòng kŭ]
Avoid Pain Simple and direct this shows a desire to stay away from difficulties or emotional ...
-
痛不再触碰
[tòng bù zài chù pèng]
Pain should no longer be touched This implies moving on from past pain choosing not to revisit it or ...
-
后知后觉旳痛
[hòu zhī hòu jué dì tòng]
This title implies a delayed realization of pain It describes a situation when someone recognizes ...