Understand Chinese Nickname
忘记谈不尽的是凄凉
[wàng jì tán bù jĭn de shì qī liáng]
Reflects on forgetting the endless sorrow associated with talking about difficult topics or unresolved feelings, conveying a sense of moving forward from painful memories.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不经意的思念是那么痛不经意的回忆是那么痛
[bù jīng yì de sī niàn shì nèi me tòng bù jīng yì de huí yì shì nèi me tòng]
Expresses that unintentional thoughts and memories about someone can unexpectedly bring deep ...
忘记了忘记过去
[wàng jì le wàng jì guò qù]
Forget About Forgetting The Past : Reflects complexity of emotions towards past experiences ; ...
走过回忆不说流泪
[zŏu guò huí yì bù shuō liú lèi]
It implies moving through memories without speaking of crying The sentiment here may be about reminiscing ...
不再回忆不再伤心
[bù zài huí yì bù zài shāng xīn]
A simple way of expressing moving on The user no longer dwells on memories because it brings sorrow ...
痛失悲伤里
[tòng shī bēi shāng lĭ]
Communicates deep sorrow from experiencing a significant loss It conveys a person is immersed in ...
忘初殇
[wàng chū shāng]
Forget the Original Sorrow conveys forgetting the primary sadness maybe related to moving past ...
便凄凄惨惨无人念
[biàn qī qī căn căn wú rén niàn]
Forgotten Amid Sorrow expresses a feeling of sadness and loneliness being neglected and forgotten ...
忘记眼泪
[wàng jì yăn lèi]
Suggests moving on from sorrowful moments or memories associated with crying Conveys strength ...
有一种心酸叫遗忘
[yŏu yī zhŏng xīn suān jiào yí wàng]
It points to a form of emotional pain specific to forgetting For example when cherished memories ...