-
怎么忘记
[zĕn me wàng jì]
Simply put it means ‘ how can I forget ?’ This conveys the difficulty of letting go of memories indicating ...
-
忘掉你
[wàng diào nĭ]
This translates directly to Forget You It reflects a sense of having moved on or wishing to forget ...
-
我试着忘记我们曾经的甜蜜
[wŏ shì zhe wàng jì wŏ men céng jīng de tián mì]
This name implies a person who is trying to forget a past filled with sweet memories possibly from ...
-
突然间好想失忆
[tū rán jiān hăo xiăng shī yì]
It indicates an intense wish to forget everything all at once which could be due to painful experiences ...
-
健忘症
[jiàn wàng zhèng]
This name suggests a person who tends to forget easily In metaphorical sense it might indicate someone ...
-
请让我失忆
[qĭng ràng wŏ shī yì]
This expresses a deep desire to forget something painful or unpleasant from the past often suggesting ...
-
终会忘怎会忘
[zhōng huì wàng zĕn huì wàng]
This translates to something like Ultimately forget ; how could I forget ? It reflects a conflict ...
-
枉我忘你
[wăng wŏ wàng nĭ]
This name expresses the futility or helplessness of trying to forget someone possibly implying ...
-
本该忘记
[bĕn gāi wàng jì]
This name suggests the feeling of something or someone that should have been forgotten possibly ...