-
你应该会快乐
[nĭ yīng gāi huì kuài lè]
It translates to You Should Be Happy The user may have experienced certain regrets or losses and hopes ...
-
忘记微笑
[wàng jì wēi xiào]
Forget to smile It implies moments of sadness depression or busyness where someone forgets to find ...
-
我与幸福擦肩而过
[wŏ yŭ xìng fú cā jiān ér guò]
This expresses the sadness or wistfulness of narrowly missing out on happiness suggesting fate ...
-
忘了怎么快乐
[wàng le zĕn me kuài lè]
Forget How to Be Happy conveys a sense of melancholy where the user has forgotten how to feel happiness ...
-
淡忘幸福
[dàn wàng xìng fú]
It translates to Gradually forgetting happiness This implies having once experienced joy but moving ...
-
淡忘了笑容
[dàn wàng le xiào róng]
The phrase means forgetting how to smile suggesting an emotional state where someone may feel they ...
-
幸福已陌生
[xìng fú yĭ mò shēng]
Reflects the feeling that happiness seems unfamiliar now indicating the current situation or relationship ...
-
我们都忘了怎么快乐
[wŏ men dōu wàng le zĕn me kuài lè]
We all forgot how to be happy This name indicates feelings of unhappiness or frustration and suggests ...
-
喜你善忘
[xĭ nĭ shàn wàng]
This could translate to Happy You Forget Easily It portrays a person who finds joy in someones tendency ...