-
清茶薄暮
[qīng chá bó mù]
Qingcha Bo Mu translates to Light Tea at Dusk This name evokes a serene and calming scene suggesting ...
-
艳日
[yàn rì]
Yan Ri translates literally to bright sun It conveys the feeling of sunshine or a very bright vibrant ...
-
轻晚
[qīng wăn]
Qing Wan can imply a light evening possibly a serene and gentle nighttime setting The term gives vibes ...
-
青旸
[qīng yáng]
Qingyang a poetic term often used to denote bright spring sunshine It brings to mind clear skies warmth ...
-
清风听雨
[qīng fēng tīng yŭ]
Literally Qingfeng Tingyu translates as Listening to Rain with Clear Wind It reflects someone fond ...
-
向晚晴
[xiàng wăn qíng]
Xiang Wan Qing describes an evening with a clear sky after raining Metaphorically it indicates hope ...
-
夏日的Sunshine
[xià rì de sunshine]
Blending Chinese and English this translates to summer sunshine evoking feelings of warmth and ...
-
悲晴凉秋
[bēi qíng liáng qiū]
B ē i q í ng li á ng qi ū’ translates into A Sad Sunny Cool Autumn ’ This title evokes imagery of bittersweet ...
-
清夜睹物
[qīng yè dŭ wù]
“清夜睹物” Q ī ng Y è D ǔ W ù refers to a tranquil night and witnessing sights perhaps suggesting ...