Understand Chinese Nickname
玩够了就该滚了
[wán gòu le jiù gāi gŭn le]
It implies that once one has finished with a person or situation, it's time to leave. It carries a dismissive and slightly harsh tone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时间劝我放手
[shí jiān quàn wŏ fàng shŏu]
It implies that time seems to advise giving up something or someone suggesting resignation to change ...
我爱够了你该滚了
[wŏ ài gòu le nĭ gāi gŭn le]
Its about being emotionally exhausted in a relationship and wanting it to end Translates as Ive loved ...
是时候该走了
[shì shí hòu gāi zŏu le]
It ’ s time to move on or leave This signifies a recognition that a certain phase has ended urging one ...
该放弃
[gāi fàng qì]
This name suggests that the person feels its time to let go or give up on something or someone It reflects ...
淡了倦了累了散了算了
[dàn le juàn le lĕi le sàn le suàn le]
Portraying a sense of resignation and fatigue this name reflects an exhausted attitude towards ...
也该走了
[yĕ gāi zŏu le]
Translated as ‘ Its time to go ’ which carries a tone of ending departure or leaving potentially ...
该放手
[gāi fàng shŏu]
It means its time to let go It expresses a state or decision of ending an affair or parting with something ...
该退场了
[gāi tuì chăng le]
Translated directly it means its time to make an exit This could imply resignation or stepping down ...
闹够了该走了
[nào gòu le gāi zŏu le]
After making enough noise it ’ s time to leave A phrase suggesting that after stirring up drama or ...